← Вернуться к блогу

Запрет иностранных слов в рекламе и текстах: инструкция по проверке и защите от штрафов в 2026

18 мин чтения
168-ФЗ 38-ФЗ 53-ФЗ

Проверьте свои тексты на иностранные слова

Убедитесь, что ваша реклама и вывески соответствуют требованиям законодательства

Начать проверку

Онлайн-сервис NormaSlov позволяет проверить иностранные слова в рекламе, информации для потребителя, контенте для СМИ. Автоматизированная проверка по официальным словарям РАН позволяет:

  • найти разрешенные (словарные, допустимые) и запрещенные (несловарные, недопустимые) слова;
  • выполнить аудит сайта, меню, каталога, презентации на иностранные слова;
  • минимизировать риск штрафов до 500 000 рублей, проблем с ФАС, Роспотребнадзором.

Какие материалы нужно проверять на иностранные слова по закону о защите русского языка

Приоритет русского языка (запрет иностранных / английских / заимствованных слов) устанавливают:

  • 168-ФЗ — вывески, указатели, публичная инфо для потребителя;
  • 53-ФЗ — реклама, инфо для потребителя, СМИ, показ кино и видео, документооборот в государственных органах;
  • 38-ФЗ — реклама онлайн и офлайн.

Штрафы — до 500 000 руб. по ст. 14.3 КоАП. Также возможно введение дополнительной ответственности за нарушение законодательства о защите русского языка.

Изменения с 1 марта 2026 г. касаются публичной инфо для потребителя. Уже действует запрет на иностранные слова в рекламе и информации для потребителя.

Утверждены 4 словаря РАН: в них допустимые (разрешенные) слова для использования в вывесках и рекламе. Например, словарными считаются бэкэнд, худи, лоферы, американо, аквашузы, хайкинг.

Слова, которые не попали в словари, запрещены: нельзя использовать кроп, digital, трекер, фронтенд, тальятелле, стрипсы.

Какой контент проверить на онлайн-сервисе NormaSlov

Нормы о запрете иностранных слов в РоссииКакой контент проверить на онлайн-сервисе NormaSlovПримеры несловарных (запрещенных) слов
38-ФЗ о рекламеОнлайн и офлайн-реклама: тексты посевов, закупы у блогеров, объявления в директе, креативы в таргетинге, аудио- и видеорекламаСтрипсы, тарт, аквасоки, угги, бизидом, бизидром, digital, фронтенд, коучинг, коуч
53-ФЗ о государственном языкеИнфо для потребителя, реклама, СМИ, документы государственных органов: карточки товаров на сайте, упаковки, бирки, этикетки, инструкции по применению, базы знанийТуториал, онбординг, кринж, хайп, оранж, спарклы, праймер, кроп, пуш, холлофайбер
168-ФЗ о публичной информацииИнфо для публичного ознакомления потребителя: стенды, уголки покупателя, вывески, указатели, меню, штендерыWi-Fi, Toilet, lash, гифт, айс, страчателла, брускетты, кидс, клаб

Проверка (аудит) нужна для контента:

  • реклама онлайн и оффлайн;
  • инфо для потребителя;
  • инфо для публичного ознакомления потребителя.

Онлайн-сервис NormaSlov позволяет быстро и без регистрации проверить сайт на иностранные слова онлайн (конкурента или свой). НормаСлов поддерживает разные форматы контента: pdf, txt, doc, docx, html, url.

Как проверить иностранные слова в рекламе

Использование иностранных слов в рекламе в 2026 не запрещается, но ограничивается. При запуске рекламе онлайн или офлайн нужно быть осторожными со словами:

  • латиницей (sale, americano, nail, top, best, last chance);
  • кириллицей, но не в словарях (угги, брускетты, комбо, праймер, айс).

И в первом, и во втором случаях нужно приводить перевод иностранных слов в рекламе. При этом он должен быть эквивалентным, равнозначным и с приоритетом русского языка. Примеры для рекламы:

  • брускетты → бутерброды с хрустящей корочкой брускетты;
  • баббл → пузырьки / шарики баббл;
  • lash → ресницы (lash);
  • sale → распродажа / сейл.

Запрет иностранных слов в рекламе предусматривает штрафы до 500 000 руб. Поэтому лучше не рисковать, а отправить инструкцию по проверке сотрудникам или подрядчикам. В практике ФАС уже известны случаи и предписаний, и штрафов, и судов.

По информации для потребителя товара / услуги аналогично. Нужно проверять иностранные слова в упаковках, инструкциях, карточках товаров на маркетплейсах, каталогах, брошюрах, раздатках, листовках.

Видеообзор: как проверять рекламу на иностранные слова

Проверка по слову — проверить иностранные слова бесплатно и без регистрации

Онлайн-сервис NormaSlov позволяет проверить иностранное ли слово в соответствии с нормативными словарями. Пошаговая инструкция по проверке:

  1. Выбрать вкладку с проверкой по слову.
  2. Вписать слово в начальной форме.
  3. Нажать «Проверить» и получить результат через 1 секунду.

По результатам проверки возможны 2 варианта:

  • Зеленый — «Слово найдено в словаре. Это слово соответствует нормативным словарям русского языка». Вы можете использовать термин в рекламе и инфо для потребителя без ограничений и доп. уточнений.
  • Красный — «Слово не найдено. Это слово отсутствует в нормативных словарях по базовым правилам». Такие иностранные слова в рекламе закон о рекламе и инфо для потребителя разрешает использовать, но только с пояснением, уточнением, переводом, синонимом. При этом русский эквивалент должен быть на первом месте — ему отдается приоритет.
Как проверить иностранное слово в рекламе по словарю
Проверка иностранного слова по официальным словарям — слово разрешено

Как переделать рекламу и выполнить требования законодательства:

  • бутерброды брускетты (определение);
  • бутерброды с хрустящей корочкой хлеба (синоним).
Как проверить иностранное слово в рекламе по словарю на запрет
Проверка иностранного слова по официальным словарям — слово запрещено

Проверка по слову подходит, если нужно быстро узнать, разрешено или запрещено слово:

  • для объявлений в Я.Директе или таргете;
  • для поста у блогера, посевов в Телеграм / Вконтакте;
  • для инструкции в базе знаний.

Онлайн-сервис НормаСлов с чекером и валидацией подходит техническим писателям, копирайтерам (авторам), маркетологам, менеджерам по трафику, директологам, перфоманс-менеджерам, контекстологам, пиар-специалистам.

Проверка текста на иностранные слова — бесплатный и пакетный варианты

Сайт NormaSlov — это онлайн-сервис для бизнеса и журналистов, где можно проверить на англицизмы готовый текст:

  • карточки товаров на маркетплейсе и в интернет-магазине;
  • лендинги, коммерческие страницы сайта;
  • блоги, инструкции и базы знаний;
  • меню, каталоги, брошюры, прайсы, прайс-листы;
  • баннеры, листовки, растяжки.

Пользователям доступны 2 варианта проверки контента на англицизмы / иностранные / заимствованные слова:

  • бесплатная без регистрации — только текст, ограничена объемом 500 символов с пробелами;
  • платная — поддерживает загрузку pdf, txt, doc, docx, html, url, возможен объем до 20 000 символов.

Пошаговая инструкция, как бесплатно проверить текст на иностранные слова

Гайд по проверке рекламы и текста на онлайн-сервисе NormaSlov:

  1. Нажать «Текст» в форме проверки.
  2. Вписать или вставить текст объемом до 500 симв.
  3. Нажать «Проверить текст» и дождаться результатов.
Проверить запрещенные (недопустимые, несловарные) иностранные слова бесплатно и без регистрации
Бесплатная проверка текста с обнаружением иностранных слов

Время ожидания — от 1 минуты в зависимости от загруженности сервиса. Статус отслеживается в разделе «Мои проверки»: ожидание, завершено. Необходимо перейти в раздел и нажать «Посмотреть».

Бесплатно проверить иностранные слова в рекламе, карточках, информации для потребителя
Результат бесплатной проверки рекламы с обнаружением иностранных слов

По результатам проверки НормаСлов предоставляет:

  • ссылку с подсветкой «запрещенных слов» — можно переслать ее подрядчикам, сотрудникам;
  • файл, где находится список «несловарных слов» — можно скачать и сразу точечно прорабатывать ограничения.

Ссылка хранится до 3 суток (срок уточняйте у техподдержки).

Валидация иностранных слов в рекламе с подсветкой несловарных (требующих пояснения, уточнения)
Получить результат бесплатной проверки по ссылке и поделиться с коллегами
Проверка рекламы и карточек на иностранные слова с детекцией несловарных (требующих пояснения, уточнения)
Скачать результат бесплатной проверки рекламы в формате pdf с обнаружением запрещенных иностранных слов

Гайд пакетной проверки файлов и ссылок на иностранные слова

Если нужно сделать аудит сайта, проверить иностранные слова в меню или каталоге, достаточно использовать ключ (токен). Преимущества платной проверки текста на иностранные слова:

  • объем — увеличен до 20 000 симв.;
  • форматы — pdf, txt, doc, docx, html, url (можно загрузить меню, каталог, брошюру);
  • скорость — от 1 минуты;
  • техподдержка — приоритет у платных пользователей;
  • поиск и обработка — с расширенными возможностями.

Купить ключ для проверок можно в разделе «Тарифы». Цена проверок — от 350 руб. за 20 000 символов. Этого объема достаточно, чтобы проверить небольшие меню, каталог, посадочную, страницу из блога.

Ключ отображается в разделе «Мои платежи». Пользователь может скопировать его (клик на синий квадрат) или скачать на устройство (нажатие на кнопку загрузки). В меню пользователь видит количество оставшихся символов.

Ключ для того, чтобы проверить текст и брошюры по нормативным словарям
Где найти ключ (токен) для проверки рекламы, карточек, меню и каталогов

Пошаговая инструкция, как проверить иностранное слово в разрешенных:

  1. Выбрать формат проверки. Для платной проверки файла или ссылки достаточно перейти в соответствующую вкладку («Текст», «Файл», «Ссылка»).
  2. Перейти на страницу с проверкой по официальным нормативным словарям РАН. Скопировать и вставить ключ со страницы «Мои платежи».
  3. Проверить данные. Запустить проверку и дождаться результата.
Ключ онлайн-сервиса NormaSlov, чтобы проверить текст и брошюры по нормативным словарям
Куда вставить ключ для проверки файла, ссылки или текста до 20 000 символов

Правила платных пакетных проверок рекламы, текстов, карточек товаров на маркетплейсах:

  • Ключ (токен) подразумевает покупку определенного количества символов: 20 000, 40 000, 50 000, 70 000, 100 000, 150 000 и т.д. Действует неограниченное время. Если хотите купить токен для безлимитных проверок в течение недели / месяца, обратитесь в техподдержку support@normaslov.ru.
  • Онлайн-сервис не анализирует предлоги, числа, отдельно стоящие символы, реквизиты.
  • NormaSlov подчеркивает коммерческие, фирменные, брендовые слова как запрещенные. Их можно использовать после дополнительной проверки на товарные знаки или фирменные наименования.
  • Сервис валидации может определять как запрещенные географические наименования, названия фильмов и произведений искусства, отдельные имена собственные. Их можно использовать после доп. проверки.
  • НормаСлов подсвечивает общеупотребимые и цифровые термины как запрещенные (API, type-C, GNU, CPU). Разработчики сервиса руководствуются позицией суда по делу №А06-262/2021: технические термины также нужно переводить.

Заключение. Как проверять рекламу и информацию для потребителя

Закон о запрете иностранных слов 2026 в России создает вызовы для бизнеса: кафе, гостиницы, ИТ-компании, банки и страхование, курьерские услуги и логистика, диджитал-подрядчики.

Используйте пошаговые инструкции и проверки по нормативным словарям, чтобы не попасть на штрафы, предписания ФАС, отказы в согласовании вывесок. Если остались вопросы про закон об использовании иностранных слов в рекламе или информации для потребителя, обращайтесь к техподдержку.

Ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ)

Можно ли использовать иностранные слова в рекламе в 2026 году?

Да, если есть перевод. Проверить слова на латинице и кириллице можно на сервисе NormaSlov.

На какой контент распространяется закон о запрете иностранных слов в рекламе и информации для потребителя?

На онлайн (Директ, таргет, перфоманс, медийка, посевы, блогеры) и офлайн (вывески, билборды, ситибоксы, стикеры). Это требования 168-ФЗ, 38-ФЗ и 53-ФЗ.

Какие слова иностранного происхождения нельзя использовать без перевода / пояснения / уточнения?

Любые, которые не представлены на NormaSlov или в нормативных словарях РАН: стрипсы, угги, кроп, онбординг, мэйджор, таргет, митап, бьюти, страчателла, скинни, лайфхак, хакатон, фича.

На какие сферы бизнеса распространяется защита русского языка от иностранных слов?

Общественное питание, гостиницы, ритейл, магазины у дома, офисы и ИТ-компании, СМИ, производство, агробизнес, туризм и отдых, красота. Ограничения касаются рекламы и публичных коммуникаций с потребителем. Использование иностранных слов в речи не запрещено: можно писать статьи, оставлять комментарии и даже создавать художественные произведения.

Предусматривает ли исключения закон о рекламе?

Перевод иностранных слов в 2026 не требуется для товарных знаков, фирменных наименований, отдельных художественных произведений. Но регистрировать ТЗ на каждое иностранное слово на лендинге невозможно: это дорого и долго. Поэтому только пакетные проверки.

Относится ли закон о запрете иностранных слов к концертам, фестивалям, форумам, названиям мероприятий?

Да, на коммерческие мероприятия ФЗ также распространяются. Поэтому больше никаких «Digital-конференций», «Web-практикумов» или «Bonus конф». Только на русском: тем более что в нормативных словарях есть и диджитал, и веб.

Будут ли проверять по закону о запрете иностранных слов соцсети, директ, сайт?

Да, соответствующие полномочия есть у УФАС, Роспотребнадзора, прокуратуры. Особенно — по жалобам конкурентов или потребителей. По рекламе стоит учитывать, что она маркируется, и не составит большого труда проверить рекламные кампании на иностранные слова.

Что делать магазинам техники и компьютерного железа у которых много английских слов — CPU, RAM, CD, DVD?

Позиция суда — переводить и приводить эквивалент на русском.